Category: translations

Rejecting being His image

In Romans 1 Paul lays out what happened in the Garden and which continues to happen now in the descendants of those first parents. For having known God, they glorified Him not as God, neither were thankful, but they became pointless in their thinking {a false story of […]

Rebellious forever and ever or not?

I believe in the inspired Word of God in the original languages but that does not mean the interpreters got everything right when they did their English versions. The following passage highlights the WRONG interpretation of ‘olam olam’ as forever and ever. Isaiah 30:8,9NKJV “Now go, write it […]

In Hell Forever

Jesus died on the cross and went to Hell forever according to the thinking of the majority of my brothers and sisters. Let me slap you around the side of the head a bit.  🙂 Jesus used the story of Jonah being in the belly of the great […]

Eternity in the Bible

I first read Gerry Beauchemin’s book about 6 or 7 years ago and it confirmed in my spirit what my heavenly Father had been trying to show me. The internal contradiction of a loving heavenly Father who threatens us with eternal rejection if we do not obey Him […]

Eternal

Almost every time you read eternal in most Bibles you are reading a translation error. Does that scare you? The Greek word aion means an age of time(not forever)…and it’s adjectives like aionios and aionian like all adjectives, describe the noun…they describe the age of time.   The words […]

World

The word ”WORLD” appears 203 times in the KJV. The Greek word “Aion” means age or eon, yet the translators used world. This has caused needless confusion!! Time has a beginning and an end, and is broken up into different ages or aeons. Eternity is not about time. The […]